Prevod od "razumem zašto" do Italijanski


Kako koristiti "razumem zašto" u rečenicama:

Ne razumem zašto Džeri nije ukljuèio teške oklopne jedinice u igru.
Perchè i tedeschi non usano i loro mezzi pesanti?
Ne razumem, zašto je to tako teško?
Non ci riesco. Perché e' cosi difficile?
Samo jednostavno ne razumem zašto radiš sve ovo.
Non capisco chi te lo faccia fare.
Ne razumem zašto nismo uzeli taksi.
Perché non abbiamo preso un taxi?
Ne razumem zašto moram da uèestvujem u ovom.
Non capisco perché mi devi coinvolgere.
Razumem zašto ljudi žele naše dijamante.
Capisco che i bianchi vogliono i nostri diamanti, sì?
Pa, ja ne razumem... zašto ne možete da se setite odakle ste.
Non riesco a capire come fai a non ricordare le tue origini.
Ne razumem zašto je to uradio.
Non capisco perche' lo ha fatto.
Ne razumem zašto se ovo dešava.
Non capisco perche' stia accadendo questo.
Jednostavno ne razumem zašto ne odeš kod Kleinmana.
Ma ancora non capisco perche' non venite alla Kleinman.
Gðo No, mislim da razumem zašto niste želeli da razgovarate o venèanju.
Signora Noh, credo di capire perche' non voleva parlare con me del nostro matrimonio. - Zoey...
Ne razumem zašto si tako uzrujana.
Non capisco perche' ti arrabbi tanto, ok?
Ne razumem zašto bi iko želeo da završi kao depresivni i usamljeni beskućnik u psihijatrijskoj ustanovi.
Non capisco perche' qualcuno vorrebbe finire depresso, solo e senzatetto, in un reparto psichiatrico.
Razumem zašto je Ðina bila tako nesigurna da pisma pogledamo.
Ora capisco perche' Gina fosse cosi' impaziente di farcele vedere.
Ne razumem zašto ne možemo da nastavimo sa gradnjom.
Non capisco perche' non possiamo continuare a costruire.
Ako ne razumem, zašto neæu moæi da podnesem?
Se tanto non lo capisco, perche' non lo posso guardare?
Ne razumem zašto si ga poveo.
Perche' te lo sei preso con te?
Ne razumem, zašto te jednostavno ne upozna sa njim?
Non capisco, perche' Howard non te lo presenta direttamente?
Razumem zašto si želeo da držiš Koru podalje.
Capisco perche' volesse tenere Cora lontana da qui.
Ne razumem zašto ljudi imaju potrebu da koriste takav reènik.
lo non capisco perché la gente senta il bisogno di usare un certo linguaggio.
Gledaj, znam sve o lošoj krvi koju ste morali okusiti, i razumem zašto oklevate da imate poverenja u nas.
Senta, so tutto riguardo alla pillola amara che le hanno rifilato, e capisco l'esitazione nel fidarsi di me.
Ne razumem zašto bi tvoja mama crtala ovo.
Ma non riesco a capire perche' tua madre abbia dipinto queste.
A još uvek ne razumem zašto je on uopšte otišao.
E comunque ancora non capisco perche' se ne sia andato.
Ne razumem zašto barem jedno od nas ne može da bude tamo sa njim.
Non capisco perche' almeno uno di noi non sia potuto rimanere con lui.
Ne razumem zašto je to problem.
Non capisco perche' sia un problema.
Razumem zašto mi ne bi ste verovali.
Posso capire perche' diffidate di me.
Da, pa, ja razumem zašto bi mislite.
Sì, vero. Capisco perché lo pensi.
Džone, ne razumem zašto napadaš radni logor.
Non capisco perché vuoi attaccare un campo di lavoro.
Razumem zašto je tvoja ljubomora usmerena baš na mene, iako ništa nisam činila da ti otmem Džejmija.
Riesco anche a comprendere perche' nutri gelosia nei miei confronti, anche se non ho mai tramato per rubarti Jamie.
Ja razumem zašto si uzrujan, ali on je radio jako naporno da bi sredio prodavnicu.
Capisco perche' sei cosi' arrabbiato... ma ha lavorato davvero sodo per rimettere in sesto il negozio.
Ne razumem zašto idemo tako rano u bioskop.
Non ho capito perché dobbiamo uscire così presto per andare al cinema.
Razumem zašto si besan, ali raspoloženje ti se neæe popraviti dok ne naðeš tu ženu i kažeš joj šta oseæaš.
Capisco perché sei così incazzato, ma il tuo umore non migliorerà finché non troverai questa donna e non le dirai cosa provi per lei.
Nikako ne razumem zašto ne slavimo.
Non capisco perché non stiamo festeggiando.
Doðu vremena poput ovih kada put nije jasan, i tada razumem zašto se ljudi mole.
È in momenti come questo, quando non c'è una via certa, che... capisco perché le persone pregano.
I dalje ne razumem zašto sve ovo radiš.
Non riesco ancora a capire perché lo stai facendo.
I pored toga ne razumem zašto bi rizikovala život svoje bebe u bici.
Continuo a non capire... perché vuoi rischiare la vita di tuo figlio... in battaglia.
Ne razumem zašto su svi ljubazni prema meni?
Mi domando come mai siate tutti tanto gentili.
Sada shvatam, razumem zašto bi se ljudi usmerili na engleski.
Ora capisco, capisco perché la gente si concentra sull'inglese.
Pisma u kojima nam se zahvaljuju, a ponekad dobijemo i neko zabavno pismo kao što je ovo: “Sad razumem zašto se Brajevo pismo nalazi na bankomatu kome se može prići kolima.”
Lettere di ringraziamento, ma a volte anche divertenti come questa: "Ora capisco perché gli sportelli bancomat riportano istruzioni in Braille".
Kad odgledam ove filmove, uopšte ne razumem - zašto bi bilo koga privlačilo da prati odvratnog ljigavca poput Voldemora?
Quando vedo questo genere di film, non capisco perché mai si dovrebbe essere tentati di seguire un viscido come Voldemort?
Ne razumem zašto mi se ovo stalno dešava.
Non capisco perché continua a succedere.
Ne razumem zašto nisam bila nikada uhvaćena.
Non capisco perché non fui mai scoperta.
Ako želim da razumem zašto je Titanik potonuo najvažnija stvar je ne napraviti model pozicija pojedinačnih delića broda koji su se odlomili.
Se voglio comprendere il naufragio del Titanic, la cosa più importante da fare non è riprodurre le posizioni di ogni singolo pezzetto della nave che si è rotto.
Ne razumem zašto moramo da prihvatimo ovo kao normalno.
Non capisco perché dobbiamo accettarlo come normale.
Dakle, u svom sledećem filmu sam pokušala da razumem zašto neke od naših mladih muslimanskih klinaca u Evropi privlači ekstremizam i nasilje.
Così, nel mio film successivo, ho cercato di capire perché alcuni giovani Musulmani in Europa sono attratti da estremismo e violenza.
(Smeh) Zaista ne razumem zašto se smejete.
(Risate) Sinceramente non capisco perché ridete.
0.74132299423218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?